Isabel Ferrer · Boutique · Online Store. LOJA

🛍️ Official Store Opening · Apertura Ufficiale dello Shop · Lançamento Oficial da Loja Isabel Ferrer

🇬🇧 English

The Isabel Ferrer Store is now officially open, offering exclusive pieces of hand-painted fashion, spiritual photography, original artworks, and recycled frames. Each item embodies not only aesthetic value but a soul of sustainability and artistic legacy.

Purchases can now be made securely via debit card or PayPal, with international access and multilingual navigation.

This space is not just a store — it's a gallery of emotion, a bridge between art and the world.

🇮🇹 Italiano

Lo Shop di Isabel Ferrer è ora ufficialmente aperto, con pezzi unici di moda dipinta a mano, fotografia spirituale, arte originale e cornici riciclate. Ogni creazione racchiude non solo bellezza visiva, ma anche l’anima della sostenibilità e dell’eredità artistica.

Ora è possibile acquistare in modo sicuro tramite carta di debito o PayPal, con accesso internazionale e navigazione multilingue.

Questo spazio non è solo un negozio — è una galleria di emozioni, un ponte tra l’arte e il mondo.

🇵🇹 Portuguese

A Loja Isabel Ferrer está oficialmente aberta, oferecendo peças exclusivas de moda pintada à mão, fotografia espiritual, arte original e molduras recicladas. Cada obra representa não apenas valor estético, mas também alma de sustentabilidade e legado artístico.

Agora é possível adquirir com segurança através de cartão de débito ou PayPal, com acesso internacional e navegação multilingue.

Este espaço não é apenas uma loja — é uma galeria de emoções, uma ponte entre a arte e o mundo.

🖼️ Isabel Ferrer · Original Print Series · Serie di Stampe Originali · Série de Impressões Originais

🇬🇧 English

This debut series features selected prints from the personal works of Isabel Ferrer — a legacy of emotional depth, sacred light, and cross-cultural resonance. Each piece embodies a spiritual moment, a symbolic gesture, a poetic abstraction rendered through the artist’s devotion and mastery.

Printed on fine paper, canvas, or metal, the textures enhance each image’s aura, allowing collectors to choose how they wish the work to live within their space.

These prints are not simply images — they are thresholds. Each one opens a dialogue between silence and sensation, between creation and contemplation.

🇮🇹 Italiano

Questa prima collezione presenta stampe selezionate dalle opere personali di Isabel Ferrer — un’eredità di profondità emotiva, luce sacra e risonanza interculturale. Ogni pezzo rappresenta un momento spirituale, un gesto simbolico, un’astrazione poetica nata dalla devozione e dalla maestria dell’artista.

Stampate su carta pregiata, tela o metallo, le texture valorizzano l’aura di ogni immagine, permettendo ai collezionisti di scegliere come vivere l’opera nel proprio spazio.

Queste stampe non sono semplici immagini — sono soglie. Ognuna apre un dialogo tra silenzio e sensazione, tra creazione e contemplazione.

🇵🇹 Portuguese

Esta primeira coleção apresenta impressões selecionadas das obras pessoais de Isabel Ferrer — um legado de profundidade emocional, luz sagrada e ressonância intercultural. Cada peça representa um instante espiritual, um gesto simbólico, uma abstração poética originada na devoção e mestria da artista.

Impressas em papel fino, tela ou metal, as texturas elevam a aura de cada imagem, permitindo que o colecionador escolha como a obra irá habitar o seu espaço.

Estas impressões não são meras imagens — são limiares. Cada uma abre um diálogo entre o silêncio e a sensação, entre a criação e a contemplação.

📸 Mimmo Spingola · Visionary Lightwork Prints · Stampe Fotografiche Visionarie · Impressões Fotográficas Visionárias

🇬🇧 English

The photographic prints of Mimmo Spingola unveil subtle energies, hidden dimensions, and symbolic forms that emerge through light and shadow. Crafted with advanced technique and spiritual sensitivity, his work transcends documentation — it reveals.

Printed on photo paper, canvas, or metal, each image opens a portal beyond perception, transforming silent spaces into vibrant fields of presence. Recycled materials and sustainable processes enhance the aura of each piece, blending innovation with essence.

Collectors are invited to choose not just a format, but a resonance — an image that speaks through light.

🇮🇹 Italiano

Le stampe fotografiche di Mimmo Spingola rivelano energie sottili, dimensioni nascoste e forme simboliche che emergono attraverso luce e ombra. Realizzate con tecnica avanzata e sensibilità spirituale, le sue opere non documentano: rivelano.

Stampate su carta fotografica, tela o metallo, ogni immagine apre un portale oltre la percezione, trasformando spazi silenziosi in campi vibranti di presenza. L’uso di materiali riciclati e processi sostenibili amplifica l’aura di ogni creazione, unendo innovazione ed essenza.

I collezionisti sono invitati a scegliere non solo un formato, ma una risonanza — un’immagine che parla attraverso la luce.

🇵🇹 Portuguese

As impressões fotográficas de Mimmo Spingola revelam energias subtis, dimensões ocultas e formas simbólicas que emergem pela luz e pela sombra. Criadas com técnica avançada e sensibilidade espiritual, as suas obras não documentam — elas revelam.

Impressas em papel fotográfico, tela ou metal, cada imagem abre um portal além da percepção, transformando o silêncio em vibração e presença. Materiais reciclados e processos sustentáveis amplificam a aura de cada peça, fundindo inovação com essência.

Os colecionadores são convidados a escolher não apenas o formato, mas uma ressonância — uma imagem que fala pela luz.

Here’s the final Prints section introduction for Pedro Prostes da Fonseca, presented in your preferred trilingual order — English, Italian, and Portuguese — with poetic respect for his expressionist depth and emotional originality:

🖌️ Pedro Prostes da Fonseca · Expressionist Soul Prints · Stampe dell’Anima Espressionista · Impressões da Alma Expressionista

🇬🇧 English

These selected prints by Pedro Prostes da Fonseca offer windows into the artist’s emotional terrain — raw, lyrical, and deeply intuitive. Rooted in abstract expressionism, Pedro’s visual work transforms canvas into a vessel of gesture, rhythm, and unspoken feeling.

Each image, printed on fine paper, canvas or metal, carries the tension between spontaneity and structure, material and meaning. His integration of recycled elements heightens the connection to presence and honesty — nothing is ornamental, everything is necessary.

Collectors are invited to experience not just the form, but the resonance of the work: that place where color breathes emotion and movement becomes memory.

🇮🇹 Italiano

Le stampe selezionate di Pedro Prostes da Fonseca offrono finestre sul suo paesaggio interiore — crudo, lirico e profondamente intuitivo. Radicato nell’espressionismo astratto, il suo linguaggio visivo trasforma la tela in un contenitore di gesto, ritmo e sentimento non detto.

Ogni immagine, stampata su carta pregiata, tela o metallo, porta la tensione tra spontaneità e struttura, materia e significato. L’integrazione di materiali riciclati intensifica il legame con la presenza e l’onestà — nulla è decorativo, tutto è essenziale.

I collezionisti sono invitati a vivere non solo la forma, ma la risonanza dell’opera: quel luogo dove il colore respira emozione e il movimento diventa memoria.

🇵🇹 Portuguese

As impressões selecionadas de Pedro Prostes da Fonseca abrem janelas para o terreno emocional do artista — cru, lírico e profundamente intuitivo. Enraizado no expressionismo abstrato, o seu trabalho visual transforma a tela num recipiente de gestos, ritmo e sentimento não verbalizado.

Cada imagem, impressa em papel fino, tela ou metal, contém a tensão entre a espontaneidade e a estrutura, entre a matéria e o significado. A incorporação de elementos reciclados reforça o vínculo com a presença e a verdade — nada é decorativo, tudo é essencial.

Os colecionadores são convidados a sentir não apenas a forma, mas a ressonância da obra: esse espaço onde a cor respira emoção e o movimento se torna memória.